ヘッドライン
ヘッドライン




忍殺がアニメ化した場合、最も気になるのは忍殺を知った外人たちの反応  

781 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/21(日) 07:22:40.85
忍殺がアニメ化した場合、最も気になるのは忍殺を知った外人たちの反応



ニンジャスレイヤー ザイバツ強襲!【ドラマCD付特装版】ニンジャスレイヤー ザイバツ強襲!【ドラマCD付特装版】
(2013/06/29)
ブラッドレー・ボンド、フィリップ・N・モーゼズ 他

商品詳細を見る




782 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/21(日) 08:36:57.95
えっ・・・


もしかして、あれって日本生まれの小説なの?


783 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/21(日) 12:45:18.06
>>782
多分そういうことになると思う

アニメにしろ実写にしろ地の文の強調をどうするかが問題だな


784 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/22(月) 19:16:08.14
こないだのアニメ版ジョジョみたいなノリが一番しっくりくるかなぁ、アニメ忍殺
できれば英語で喋ってて日本語字幕が付くみたいな暴挙に挑戦してほしいが
無理ならOPの時の前説ナレーションだけでも


785 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/23(火) 15:36:25.82
ニンスレの地の文のおかしさを笑うのはニュービーだと思う。
あれ実は読者の持つライブラリを効果的に刺激してて、脳内で凄い再生しやすい。



786 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/23(火) 15:58:39.84
>>785
いや笑ってるとかじゃなくて
あれがインパクトに貢献してるんだからどう再現するかって事
効果には同感
「イヤーッ」の連続もあれ映像意図してるだろうしな
あそこまで徹底しないとネタにしかならないギリギリの線だと思うが
別作品が中途半端にパロディしてもただのネタにしかならないから

まあネタとして広まってるってのも含めてこその忍殺だけど



787 名前:名無しは無慈悲な夜の女王[sage] 投稿日:2013/04/23(火) 16:02:05.66
て、これだけだと「映像を文章にしたんだから映像に直すだけ」にもなるか
あの独特の空間を再現するのは単に映像に直してもなってことだな
こういう再翻訳は映像作家の仕事なんだろうけど






元スレURL:http://toro.2ch.net/test/read.cgi/sf/1328189802/
関連記事


[ 2013/07/28 00:36 ] ライトノベル | TB(0) | CM(1)
ドラマCDはクソだったからなー
冗談を通すのに、冗談を言う顔で言ってるような出来。
冗談はクソ真面目な顔して言うから面白いんだよ。特にいい冗談を言うときは。
[ 2013/07/28 04:07 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL



アクセスランキング ブログパーツ