ヘッドライン
ヘッドライン




国内出版から48年 小松左京の代表作『復活の日』 米国で初の英訳版を発売  

1 名前:アンドロメダ病原体(1969年) ◆GinGaOoo.. @銀河φ ★[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 00:08:50.88 ID:???
小松左京「復活の日」 米国で初の英訳出版 ハイカソル・レーベルから発売

米国のVIZ Mediaが、2012年暮れに日本SF界の金字塔である『復活の日』の英訳版を発売した。
1964年に小松左京さんが発表した初期の代表作は、1980年に劇場映画化されたことでも多くの人に知られている。
VIZ Mediaの日本SFの英語翻訳レーベル ハイカソル(Hikasoru)の最新作となる。
英語タイトルは『Virus』で、Daniel Huddlestonさんが翻訳をした。
『復活の日』が英語で出版されるのは、国内出版からおよそ48年で初めてとなる。

『復活の日』は、『日本沈没』や『首都消失』などと並ぶ小松左京さんの代表作である。
新型ウィルスの猛威で南極に滞在していた人々以外が全滅した後、残った人類に訪れた危機が描かれる。
出版はハードカバーのほか、電子書籍版も同時リリースされている。
Amazon Kindle、iBooksストア、バーンズ&ノーブルのNook Books ストア、ソニーのReader ストアでも購入出来る。
価格はハードカバーが25.99米ドル/29.99カナダドル、電子書籍版は9.99ドル均一となっている。

VIZ Mediaは、日本のアニメ・マンガの翻訳出版やライセンス管理を手がける大手企業である。
ハイカソルは、そのなかで翻訳SFの出版を行う。
出版点数や事業規模は必ずしも大きくないが、日米のSF界においては意義の大きいものだ。
これまでに『太陽の簒奪者』(野尻抱介)、『戦闘妖精・雪風』(神林長平)、『ブレイブ・ストーリー』(宮部みゆき)、
『時砂の王』(小川一水)、『マルドゥック・スクランブル』(冲方丁)をはじめ20点あまりが刊行されている。

先頃、2014年3月にトム・クルーズ主演で全米公開が決まった『All You Need Is Kill』(原作:桜坂洋)の映画化は、
2009年7月のハイカソルからの翻訳出版がきっかけだ。2010年に伊藤計劃さんの『ハーモニー』が
フィリップ・K・ディック記念アワードの特別賞を受賞したのも、ハイカソルによる英語版を対象にしていた。
最新作だけでなく、古典SFの発掘にも取り組んでおり、2011年には光瀬龍さん『百億の昼と千億の夜』も発刊されている。
『復活の日』もそうした作品のひとつと言えそうだ。

ハイカソル(Hikasoru)
http://www.haikasoru.com/

VIRUS Haikasoru: Space Opera. Dark Fantasy. Hard Science.
http://www.haikasoru.com/virus/
http://www.haikasoru.com/images/products/virus_250.png

アニメ!アニメ! 2012年12月9日(日) 23時34分
http://animeanime.jp/article/2012/12/09/12330.html



3 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/12/10(月) 00:18:05.50 ID:vdlffKcC [1/2]
まさおがアメリカ大陸を縦断する映画だったっけ?


11 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 00:47:58.72 ID:a0zdu3ha
原作は面白い
映画版は噴飯もの
社会崩壊の怖さを描いてない
原作読んでから映画作ってくれ!と思った



復活の日 (ハルキ文庫)復活の日 (ハルキ文庫)
(1998/01)
小松 左京

商品詳細を見る



17 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/12/10(月) 01:37:51.39 ID:q69Ljk9r
 .
 映画も原作も好きだけれどね。記録映像を使えばほとんど特撮の要らないSFも珍しい。
 ロケが大変だろうなぁ。


19 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/12/10(月) 01:53:58.47 ID:ZyGHiUlQ
角川映画で凄いな良いなと思える数本の中の一つだな
北極ロケとか映像が邦画とはおもえなかった
ラストシーンで転けつまろびつ走ってくるヨシズミと駆け寄る人々そして遠景になって主題歌
何回見てもボロ泣きする



復活の日  ブルーレイ [Blu-ray]復活の日 ブルーレイ [Blu-ray]
(2012/09/28)
草刈正雄、オリビア・ハッセー 他

商品詳細を見る



21 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 02:13:58.96 ID:tSYqQiKi
今まで出てなかったのが逆に不思議


30 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 08:58:02.70 ID:FYu4mRj9 [2/2]
原作まだ読んでないならぜひ読んでくれ>ALL


42 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 19:31:28.93 ID:QojyPbo0
幸い原作は読んだが映画は観てない。
原作は言うまでもなく傑作。
あの日本SFの金字塔が海外に紹介されることは素直に喜びたい。



43 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/12/10(月) 19:38:56.52 ID:WirWvdse [1/2]
「果てしなき流れの果に」も出してほしいけど



果しなき流れの果に (ハルキ文庫)果しなき流れの果に (ハルキ文庫)
(1997/12)
小松 左京

商品詳細を見る








元スレURL:http://anago.2ch.net/test/read.cgi/moeplus/1355065730/
関連記事


[ 2012/12/20 09:43 ] SF | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL



アクセスランキング ブログパーツ